test
Search publications, data, projects and authors

Article

French

ID: <

10.4000/rdlc.3589

>

·

DOI: <

10.4000/rdlc.3589

>

Where these data come from
Les tâches de médiation dans les manuels de Français Langue Étrangère pour le secondaire en Allemagne

Abstract

Dans cette contribution, nous analysons les tâches de médiation proposées dans une série de manuels de Français Langue Étrangère publiée en Allemagne. Notre but est de confronter ces tâches aux définitions de la médiation circulant en Allemagne dans trois types de documents : les documents du Conseil de l’Europe (plus précisément le CECRL et le CARAP), les programmes officiels pour les langues vivantes et les textes théoriques (ré-) interprétant la notion de médiation et proposant des outils de travail permettant sa mise en œuvre pédagogique (notamment en termes d’évaluation). Nous analyserons l’évolution de la présence des tâches de médiation tout au long des quatre manuels d’une série intitulée « A plus ! Nouvelle édition » ainsi que la nature des tâches proposées, notamment en termes de langues ciblées et de situations communicatives exolingues traitées. Nous concluons sur le besoin de diversifier et de complexifier les tâches, ainsi que sur celui de s’appuyer sur une analyse plus fine des contextes et des situations de médiation.

Your Feedback

Please give us your feedback and help us make GoTriple better.
Fill in our satisfaction questionnaire and tell us what you like about GoTriple!