Book
French
ID: <
10670/1.220w4d>
Abstract
Il s’agit ici de replacer la diversité des pratiques de recherche illustrée par le recueil dans le cadre de la réflexion contemporaine sur les relations de la traductologie avec ses disciplines limitrophes. Alors que cette dernière s’est longtemps définie comme une discipline « importatrice » (Kaindl 1997) de concepts et de méthodologies exogènes, les développements récents de la recherche dans certains sous-domaines de la traductologie témoignent d’un début de rééquilibrage des rapports interdisciplinaires. De cette dernière tendance se dégage un nouveau profil disciplinaire pour la traductologie comme champ de recherche à l’identité bien définie, mais ancrée dans une dynamique d’ouverture et d’échanges méthodologiques et conceptuels.