test
Search publications, data, projects and authors

Thesis

French

ID: <

10670/1.32s7qw

>

Where these data come from
De la mystique à la science : dictionnaire historique des termes de la tradition alchimique moderne

Abstract

Si, dès le XVIIIe siècle le vocabulaire de la chimie s’est unifié et s’est vu apposé une certaine nomenclature destinée à faciliter sa compréhension, il n’en a jamais été de même pour le vocabulaire alchimique. Un vocabulaire est généralement un ensemble cohérent dont les significations sont établies uniformément et non pas individuellement. La particularité du vocabulaire alchimique est de ne pas refléter cet idéal d’uniformisation et de faire primer les interprétations individuelles.Jamais les adeptes de l'art d'hermès n'ont voulu apporter une codification dans l'usage de leurs termes (que ce soit pour les ustensiles ou pour les composants). Ce refus de s'aligner sur une langue technique commune a ostracisé les alchimistes du monde des sciences souvent dites « raisonnées ». Ce fait peut donc amener à appréhender l'alchimie d'une mauvaise manière. En effet, les alchimistes ne sont pas tous des travailleurs isolés, coupés du monde, reclus dans leurs propres acceptions théoriques, leur science participe aussi de cette idée de ''cosmopolis'' très prisée au XVIIIe siècle.Le problème de la compréhension de ce vocabulaire exceptionnel se pose donc de manière récurrente lorsque l’on tented’appréhender l’histoire de l’alchimie et de la replacer dans les contextes socio-culturels auxquels elle ne pouvait éviter d’appartenir.Cette thèse a donc pour but de mieux définircertains termes du vocabulaire alchimique del’époque moderne, de leur donner un sens ausein de leurs environnements littéraires etculturels.

Your Feedback

Please give us your feedback and help us make GoTriple better.
Fill in our satisfaction questionnaire and tell us what you like about GoTriple!