Abstract
Issue Summer: http://archive-edutice.ccsd.cnrs.fr/edutice-00000833 the language teacher’s own is to be covered by utensils that could really assist him if they were not in every case a sub-way of what the designers of the technology in question thought. In the case of computers, the case goes hand in hand, as they also have to convey authentic pedagogy, which remains to be defined, of which we are the only carriers. Genuine? If the computer simply mechanises exercises with holes or improved MCQs, do not lose too much time. Bearing in mind, moreover, that, when designing a low-performing programme, we need to focus on making them subject to the brodequin until they are placed in our ‘bécanes’, and we have reason to ask ourselves whether we are not opening up in France, for languages, the era of RAO, a regression Assisted by the Supervisor. As early as 1982 I was concerned about German programmes on the overall assessment of a statement whose errors were analysed in detail. This programme deals with the construction of the subordinate, which, as you all know, offers a peculiarity in that language to change the order of words in relation to an independent person using the same lexicon.