Search publications, data, projects and authors
Mais que vient donc faire Yaḥyā al-naḥwī ici ? Sur une citation du Lisān al-‘Arab d’Ibn Manẓūr

Books and book chapters

KeywordsTriple Keywords
Art, Greek
Greek art
Grammar, Universal
Comparative grammar
Grammar, Comparative and general
Grammar, Philosophical
Philosophical grammar
Language and languages--Grammar, Comparative
Context (Linguistics)
Grammar, Comparative and general--Context
Situation (Linguistics)
Quotes (Quotations)
Mass communication
Communication, Primitive


International audience Article n-ḥ-’alif of Ibn Manẓūr’s (d. 711/1311) Lisān al-‘Arab opens with a quote from ʾAzharī’s (d. 370-980) Tahḏīb al-luġa mentioning Greek art of grammar and the character of Yaḥyā al-naḥwī/Yuḥannā al-ʾIskandarānī, i.e. Johannes or John of Alexandria, also called the Grammarian or Philopon (around 490-575 AD). The purpose of this paper is to answer two questions: 1) what could be the meaning of the highlighting of a passage, which in ʾAzharī himself is not at the head of the article, under the pen of a Maghrebi lexicographer of the late 7th/13th-early 8th/14th century? ; 2) in the broader context of the meeting between worlds, which constitutes the theme of UEAI 28, what does such a quotation tell us about the long, complex and confrontational history of falsafa’s reception in the world of Islam itself?

Report a bug

Under construction

We're in Beta!

The GoTriple platform is still in Beta and we keep adding new features everyday. Check the project's website to see what's new and subscribe to our Mailing List.