test
Search publications, data, projects and authors

Article

French

ID: <

10670/1.bzukyz

>

Where these data come from
Enjeux de la normalisation internationale de la numérisation des écritures et langue française, appropriation d'Unicode

Abstract

`titrebRésumé`/titrebLa langue française a toujours évolué dans des environnements plurilingues, en France et dans le monde. Être en contact avec d’autres langues n’est pas une situation linguistique exceptionnelle mais le français permet à un large ensemble de personnes de procéder à des échanges culturels, économiques et politiques internationaux. De ce fait le français est une langue de réseau. Le standard Unicode et la norme ISO/CEI 10646 sont le fruit d’un consensus sur le codage des caractères graphiques mais leur mise en application est coûteuse et complexe. En général, seul un sous-ensemble est implémenté sur un ordinateur selon les besoins des utilisateurs. Les écritures dont les usagers ont les moyens de développer la numérisation, sont les plus présentes dans les TIC. Il pourrait être profitable d’utiliser l’expérience de la langue française en matière d’échanges multilingues pour élaborer un sous-répertoire d’Unicode qui ne serait pas simplement lié à une situation géolinguistique ou économique mais à une communauté multiculturelle. L’étude du cas particulier des usages d’Unicode en France et dans la francophonie permet de saisir à quel point l’approche culturelle est essentielle à l’appropriation d’Unicode, donc au processus d’informatisation des écritures.

Your Feedback

Please give us your feedback and help us make GoTriple better.
Fill in our satisfaction questionnaire and tell us what you like about GoTriple!