test
Search publications, data, projects and authors

Article

French

ID: <

10670/1.dwjh0j

>

Where these data come from
Interprétation : une forme particulière d’oralité

Abstract

L’interprétation de conférence constitue une forme particulière d’oralité. Placé au centre de la communication entre l’émetteur et le destinataire, l’interprète remplit à la fois la fonction de récepteur et de producteur textuel. Cet intermédiaire interlinguistique et surtout interculturel produit un discours interprété à partir d’un discours original, révélant le caractère subordonné de son rôle. L’oralité du texte de départ (discours-orateur) et du texte d’arrivée (discours-interprète) est demeurée à ce jour, le parent pauvre de la recherche en interprétation. La quantité et la qualité des résultats obtenus jusqu’à présent ne permettent pas encore de décrire de façon exhaustive l’oralité de l’interprétation ni de déterminer sa place par rapport aux autres formes de langue parlée.

Your Feedback

Please give us your feedback and help us make GoTriple better.
Fill in our satisfaction questionnaire and tell us what you like about GoTriple!