test
Search publications, data, projects and authors

Article

French

ID: <

10670/1.jknwgi

>

Where these data come from
Est-ce bien normal d'être normal ?

Abstract

Selon le discours bureaucratique qui prévaut aujourd’hui jusque dans les lieux psychiatriques, les termes même de « normal » et d’« anormal » sont considérés comme trop saillants, inquiétants, et donc à résorber dans les échelles diagnostiques et les nomenclatures des « dys- ». Il s’agirait que s’étende un règne euphémisé des normes sans plus recourir à des signifiants aussi différenciés. La valeur du symptôme se laisse-t-elle pour autant si facilement annuler ? Ou bien le procédé d’annulation n’infiltrerait-il pas plutôt la langue qui prétend s’en servir ? L’épreuve de la traduction est à cet égard utile. On se référera concrètement à un atelier de traduction, impliquant des cliniciens et des traducteurs entre le shimahoré et le français. On s’arrêtera sur la façon dont les voies de nomination des symptômes rencontrent une zone de non-traduction, dont on interrogera les effets en retour sur les usages « normaux », ou « anormaux », de la langue.

Your Feedback

Please give us your feedback and help us make GoTriple better.
Fill in our satisfaction questionnaire and tell us what you like about GoTriple!