test
Search publications, data, projects and authors

Article

French

ID: <

10670/1.rkyyix

>

Where these data come from
Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l’utilité des études sur corpus

Abstract

Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l’utilité des études sur corpusNous proposons ici une réflexion sur l’utilité du corpus pour les linguistes, diachroniciens en particulier. Afin de montrer que le corpus est le complément idéal des outils traditionnels de la philologie (grammaires et dictionnaires de référence), nous étudions les conjonctions de subordination par / por ce que, perché et porque en français, italien et espagnol médiévaux, en deux temps : d’abord à partir des outils philologiques, puis avec une étude sur corpus. Cette dernière nous permet d’émettre une hypothèse sur les différences observées dans le comportement des trois conjonctions, à savoir les emplois intersubjectifs de perché et porque et l’absence de tels emplois pour par / por ce que.

Your Feedback

Please give us your feedback and help us make GoTriple better.
Fill in our satisfaction questionnaire and tell us what you like about GoTriple!