test
Search publications, data, projects and authors

Book

German

ID: <

10993/49073

>

·

DOI: <

10993/49073

>

Where these data come from
Militating in favour of others. Translation policy in The Interpreter (2005) and Arrival (2016)

Abstract

In political fictions of the current Hollywood cinema, ‘symbolic’ and ‘descriptive’ representation are increasingly in conflict. The right to descriptive representation, e.g. to represent ethnically tagged minorities by persons belonging to those minorities itself, leads to complications, especially in genres and films, where the issue of political representation is a key issue. The article focuses on the figure of the white translator employed in Sydney Pollacks The Interpreter and Denis Villeneuves Arrival as mediators in this conflict. Using different generous elements — the politician and the alien invasion movies — these works are working on an ethics of translation that seeks to overcome representative violence by emphasising the distance between representatives, rather than combating them, that is creating for each representation.

Your Feedback

Please give us your feedback and help us make GoTriple better.
Fill in our satisfaction questionnaire and tell us what you like about GoTriple!