test
Search publications, data, projects and authors

Thesis

Spanish

ID: <

http://hdl.handle.net/10550/68601

>

Where these data come from
La producción oral en segundas lenguas. Análisis, creación y puesta en práctica de actividades en el aula de español como lengua extranjera

Abstract

Esta investigación se ocupa del tratamiento de la producción oral en L2/ELE con el objetivo de destacar los factores que suponen un aumento y una mejora del caudal de práctica. Se inicia el proceso investigador con el estudio de los métodos orientados a la enseñanza de la oralidad, cuyo recorrido finaliza con la aparición de los enfoques comunicativos y su importante legado en la didáctica contemporánea de L2/LE a nivel global. Enlazando con ello, revisamos la presencia de las destrezas de producción oral en dos diseños curriculares de referencia imprescindible en L2/ELE: el Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas y el Plan Curricular del Instituto Cervantes. En la segunda parte del trabajo iniciamos un proceso de investigación en acción con el análisis cuantitativo y cualitativo de las destrezas de producción oral en materiales didácticos para la enseñanza del alemán, francés, español, inglés e italiano orientados a la adquisición de un nivel B2 del MCERL. El análisis cuantitativo requiere el establecimiento de una unidad de análisis, la actividad, así como de una tipología basada en las secuencias didácticas halladas en los materiales didácticos. Una vez registrado el cómputo de actividades, se elabora un análisis cualitativo pormenorizado. Las conclusiones de dicho análisis sirven de referencia para la posterior creación y puesta en práctica de nuestras actividades. Antes de proceder a la elaboración de actividades, hemos revisado nuestra experiencia en el aula y la hemos contrastado con docentes y discentes de L2/LE/ELE. Procedemos a continuación a establecer el enfoque adoptado, así como los géneros discursivos orales seleccionados para la práctica puesta en práctica. Se crean asimismo una serie de criterios que garanticen la productividad, significatividad, autenticidad, flexibilidad, adaptabilidad y validez de las actividades. En estos criterios han sido incluidos el componente estratégico, el componente lúdico y la interculturalidad como factores que aumentan la motivación y favorecen el proceso de aprendizaje. Con estos componentes elaboramos una serie de actividades para diferentes niveles de competencia que son llevadas al aula después de haber sido adaptadas al grupo meta. En la adaptación se toman en consideración las necesidades, habilidades e intereses de los alumnos, según los diversos perfiles de estudiantes y los tipos de inteligencias que conviven en el aula. Una vez finalizado el proceso de puesta en práctica en el aula, se revisa el punto de partida y se contrasta la eficacia de diferentes tipologías de actividades, lo que nos permite extraer conclusiones acerca de los géneros discursivos, contenidos, recursos, procedimientos y estrategias comunicativas que han potenciado las destrezas de producción oral en el aula de ELE.

Your Feedback

Please give us your feedback and help us make GoTriple better.
Fill in our satisfaction questionnaire and tell us what you like about GoTriple!