test
Search publications, data, projects and authors

Article

English, Turkish

ID: <

oai:doaj.org/article:152e73a6fb194722b4596ddb5ced62c2

>

·

DOI: <

10.5281/zenodo.3344314

>

Where these data come from
An Assessment on the Turkish translations of Ramû'l-Ehâdîs

Abstract

Silverware, 19. He is an Ottoman scholar who lived in the century. He is also one of the representatives of the Halidiye branch of the Nakshibendi sect in Istanbul. Güverhevî has five important works on the case, which is prominent with his work in the field of cessation and vision. The most important of these is the Ramul-Huhdhi, which has been compiled from various sources of religion. Translations of the Arabic language of Râzu'l-ehuds were translated in Turkish. In this article, an assessment was made on its translations, first on Râmû'ü'l-ehds and then on their translations. First, Abdulaziz Bekkine's translation was taken into consideration, and then the translations made by Pamuk Publishing have been reviewed at various dates.

Your Feedback

Please give us your feedback and help us make GoTriple better.
Fill in our satisfaction questionnaire and tell us what you like about GoTriple!