test
Search publications, data, projects and authors

Article

English, Spanish, French, Italian, Portuguese

ID: <

oai:doaj.org/article:38e76d6dce1b4dbaa0fc114e77a9840c

>

·

DOI: <

10.3989/asclepio.2021.05

>

Where these data come from
The disease of the people of the sea through Spanish history: diachronistic revision of scorbuto and its synonyms

Abstract

This work explores the terminology that, to a greater or lesser extent and for more than four centuries, has been used in Spanish to refer to what is historically considered to be the disease of the people of the sea par excellence: scorbut (and some of its variants such as petechial scorbut, muriatic, stony, etc.). We also note the multiplicity of words triggered by this term in order to name a type of avitaminous disease characterised by a vitamin C deficit in the body (namely: the words ‘Berbén’, ‘loanda’, ‘poorly loanda’, ‘worm worms’, ‘peste de mar’, ‘scelotirbe’, ‘stomacace’, ‘gingibraquio’, ‘gingipedio’ and ‘pequitirbo’). To this end, the documentation provided by both digital libraries and haemerotecas, Spanish reference databanks and hispanic lexicographic repertoires on this lexicograph selection is analysed and presented.

Your Feedback

Please give us your feedback and help us make GoTriple better.
Fill in our satisfaction questionnaire and tell us what you like about GoTriple!