test
Search publications, data, projects and authors

Article

Arabic, English

ID: <

oai:doaj.org/article:979a1c47620347128c9ceadb72ea9198

>

·

DOI: <

10.31973/aj.v1i122.235

>

Where these data come from
A Contrastive study of 'Inversion' in Modern English and Modern Arabic Poetry

Abstract

The present paper respects  'inversion' as a habit of arranging  the language of modern English and Arabic  poetry . Inversion is a significant phenomenon generally in modern literature and particularly  in poetry that it treats  poetic text as it is a violator to the  ordinary text.    The paper  displays  the common  patterns and functions of inversion which are  spotted in modern English and Arabic poetry in order to show aspects of similarities and differences in both  languages. It concludes that  inversion is most commonly used in English and Arabic poetry in which it may both satisfy the demands of  sound correspondence and  emphasis.    English and Arabic poetic languages vary in extant to their  manipulation of inverted styles as they show changeable frequencies of  inversion.     Finally , it is notable  to mention other significant complementary roles of inversion in this paper as : to shape the aesthetic and the semantic indication   , to add    ambiguity and lay out to the poems     , to represent the state of the poet in writing , and to modify the context .  The  manipulation of inversion as an information – packaging mechanism ( end focus and new information ) is also    another compatible aspect of inversion in both languages. .

Your Feedback

Please give us your feedback and help us make GoTriple better.
Fill in our satisfaction questionnaire and tell us what you like about GoTriple!