test
Search publications, data, projects and authors

Free full text available

Article

English, Spanish, Portuguese

ID: <

oai:doaj.org/article:c31ebaea1fef4476ab85f4309ec1da85

>

Where these data come from
Colloquial Castigation of the French, the Russians, the Spaniards and Napoleon in Arturo Pérez-Reverte’s La sombra del águila (1993) / Colloquial Castigation of the French, the Russians, the Spaniards and Napoleon in Arturo Pérez-Reverte’s La sombra del águila (1993)

Abstract

Summary: In 1812, a Spanish Battalion is part of Napoleon’s army invading Russia. In a major battle, when the Spaniards intend to surrender to the Russians, the French cavalry la saves the Spaniards. The Spaniards abandon their original plan and re-engagement on the French side. You perform superbly well. In October, Napoleon’s Grande Armée begins the retreat and crosses the rider Beresina in late November 1812. Eleven Spaniards enter Spain in April 1814. The narrator, speaking on behalf of the Battalion, describe the French as, franchutes, but also the cabachos. French Commanders are mocked pitilessly. The Russian (--ruski -) Artillery and Cossack cavalry fight well, though their commander is a disaster. The French consider the Spaniards to be Patriotic, violent – and unfit for modern government. The Napoleon is to the Spaniards, the Petit Cabrón, the Petit, the enano, the Ilustre and the monster. Pérez-Reverte Develops an printed variability of pejorative designations for individuals and social groups. I have made a false delivers to great many examinations of family speech. In other texts and in The shadow of the eagle Pérez-Reverte displays profound knowledge and mastery of colloquial and vulgar speech.Summary: In 1812, a Spanish battalion is part of the Napoleonic army in Russia’s invasion. When, in a major battle, Spaniards plan to pay the Russians, the French kniece and the Spaniards. Spaniards abandon the original plan and fight again on behalf of the French. His military action is impeccable. In October, Grande Armée begins the return and crosses the Beresina river towards the end of November 1812. In April 1814, eleven Spaniards entered Spain. The storyman, on behalf of the Spanish battalion, describes the French as ‘franchutes’ and ‘gabachos’, which is ruined by the French military leaders. The Cosaca artillery and cosaca knife are good soldiers, although their commander is a disaster. According to the French, Spaniards are patriotic, violent – and unable to understand a modern system of government. In the case of Spaniards, Napoleon is Petit Cabrón, the Petit, the enano, the Ilustre and the monster. Pérez-Reverte develops an impressive variety of peyorative terms for individuals and social groups. It also presents many examples of family language. In other texts and here in The Shadow of the Eagle Pérez-Reverte reveals incredible knowledge and a master of colloquial and vulgar language.

Your Feedback

Please give us your feedback and help us make GoTriple better.
Fill in our satisfaction questionnaire and tell us what you like about GoTriple!