test
Search publications, data, projects and authors

Article

German, Greek, English, French, Italian

ID: <

oai:doaj.org/article:c5cd385241bb40218aafdbd77ee488ec

>

·

DOI: <

10.12681/byzsym.725

>

Where these data come from
Historical Geographical Notes

Abstract

  Ilias AnagnostakisNotes de géographie historique Dans la première note nous passons en revue les identifications proposées des toponymes Aqrita et Ikritiya, ville ou région des frontières arabo-byzantines et mentionnées par les chronographes arabes. La thèse de Grégoire, à savoir qu'il s'agirait d'un «thème» akritique (Lykandos ou autre) fut généralement acceptée. Partant du principe que la nature des textes s'offre à plusieurs interprétations, et rapprochant le toponyme arabe à L'«'Eκρητικὴ» de Ptolemée, à Agritice de Plinie ou Egriwike, pays des Egres de Colchis de la Géographie arménienne, nous croyons que Aqrita ou Ikritiya proviendrait éventuellement d'une confusion entre la capitale du thème de «Chaldie», Trapezous, avec Ἐκρητικὴ ou Agritice et la ville Takrit en Chaldée de Mésopotamie.Dans la deuxième note nous examinons sous un angle étymologique le toponyme Voulkano de Messénie du Péloponnèse. Après une courte esquisse historique annotée des etymologies proposées, Voulkano est interprété comme toponyme anthroponymique d'origine slave. Nous croyons voir dans la famille des «Esclavons» La Vulge ou Λιαβούλ(ρ)κοι la première mention historique (13ème s.) en Péloponnèse d'un nom, qui aurait pu se trouver à l'origine de Voulkano.

Your Feedback

Please give us your feedback and help us make GoTriple better.
Fill in our satisfaction questionnaire and tell us what you like about GoTriple!